“LEX ORANDI, LEX CREDENTO, LEX VIVENDI.”

“LEX ORANDI, LEX CREDENTO, LEX VIVENDI.”

這是一句古話。第一部分的意思是“因為我們祈禱,所以我們相信”。第二部分的意思是“因為我們相信,我們活着”,在曆史上是后來出現的。

Lex orandi, lex credendi(拉丁文簡稱‘祈禱法則’)”是基督教傳統的座右銘,意思是祈禱導致信仰,或者是禮儀導致神學。

它指的是敬拜與信仰之間的關系,是一項古老的基督教原則,它為發展古代基督教信條、聖經典章和其他教理提供一種措施,其基礎是教會的祈禱經文,即教會的禮儀。在早期教會,有禮儀的傳統,在有一個共同的信條和之前,有一個官方認可的聖經典故。這些禮儀的傳統為建立教理和教規提供了神學框架。“

概括地說,“Lex orandiLex CredendiLex Viveni”的意思是“我們祈禱,所以我們相信,所以我們活着”。

(譯)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *