“constat de non supernaturalitate “的含義

“constat de non supernaturalitate “的含義

當“constat de non supernaturalitate”一語涉及天主教會中的顯靈時,它的含義是什么?

Catholic phrase“constat de non supernaturalitate” means that “the event is confirmed to be of non-supernatural origin”. 這正是 Medjugorje 主教在提到所謂的顯靈時所使用的用語。

梅久戈爾熱主教不僅說 “constat de non supernaturalitate”,而且還進一步說 “non constat de supernaturalitate”,意思是 “該事件未被證實為超自然起源”。

(譯)

“Bona Fide”的含義

“Bona Fide”的含義

天主教著作中偶爾使用的拉丁語短語 “Bona Fide”是什么意思?

Bona Fide的意思是“真誠”。Bona Fide的復數是bonis fidebus。

使用同義詞,“善意”也指“公平”、“真正”或“真誠”。例如,如果雙方本着善意達成一項協議,就可以說這是一項 “善意協議”。

(譯)

“公元紀年”(anno domini)的含義

“公元紀年”(anno domini)的含義

拉丁語短語 Anno Domini”(公元紀年)后面經常跟着字母 A.D.,其含義是什么?

“Anno Domini”的意思是“主年”。“Anno Domini”是Anno Domini Nostri Iesu Christi的簡稱,意思是“主耶穌基督年”。

這是一種根據基督出生日期確定年份的系統。這個系統被稱為格里高利曆。

耶穌誕生之前的年份被稱為 “A.C.n”。意思是“Ante Christim Natum”或 “基督誕生之前”。現在使用的英文縮寫是 “B.C.”,意思是“基督之前”。

(譯)

“Amicus Curiae” 法庭之友一語的含義

“Amicus Curiae” 法庭之友一語的含義

在天主教會中,“法庭之友”這一拉丁短語的含義是什么。據我所知,它的含義與法院對未成年人使用的含義不同。

拉丁語“Amicus Curiae”意為 “法庭之友”。在天主教會中,它代表顧問或能夠獲得或准許獲得羅馬教廷等強勢團體的青睞的人。

在加拿大和美國,在法律用法中,法庭之友是由法院指定提交法律意見的第三方。法庭之友通常代表未成年人。在加拿大,法院經常在離婚案件中指定法庭之友代表兒童。

(譯)

阿尔法和欧米茄的含义

阿尔法和欧米茄的含义

阿尔法和欧米茄的含义是什么?

阿尔法和欧米茄是希腊字母的第一个和最后一个字母。当与天主联系在一起时,它意味他主是“首先”和“最后”,或“开始”和“结束”。

阿尔法和欧米茄一词源于“我是阿尔法和欧米茄”,这是《默示录》中对耶稣的称谓(默示录 1:8、21:6、22:13)。

最后,许多基督徒认为,这句话的意思是耶稣亘古存在。这个短语也可能意味天主是永恒的。这两个希腊字母的符号在早期基督教中被使用,并出现在罗马的地下墓穴中。

(譯)

AGNUS DEI這句話的含義

AGNUS DEI這句話的含義

拉丁語短語“Agnus Dei”的含義是什么?

Agnus Dei意為天主的羔羊。這句話見於《聖經》新約若望福音 1:36。它與施洗若翰的話相呼應,施洗若翰喊道:“Ecce Agnus Dei!”意思是“看哪,天主的羔羊!”。

這些話呼應了耶穌的清白,他將作為祭祀羔羊為世人的罪孽獻祭。

(譯)

耶穌受難日敬拜

耶穌受難日敬拜

什么是耶穌受難節十旬節敬拜?

Tenebrae在拉丁語中是陰影的意思。耶穌受難日丁尼布拉崇拜的目的是重現耶穌受難故事的情感,因此這不應該是一個快樂的崇拜,因為這個場合并不快樂。如果你對基督教崇拜的期望是它應該總是快樂和令人興奮的,那么直到你第二次參加這個敬拜時,你才會欣賞到它。

這個敬拜最初是為耶穌受難日設計的,但也可以用於濯足星期四。兩種敬拜儀式都有很長的經文敘述,這種敬拜儀式的經文敘述分為七、八或九個部分,每個部分分配給不同的朗讀者。

儀式可能包括其他部分,如莊嚴的贊美詩、講道和聖體,但十旬節儀式的核心部分是這樣的:一開始,教堂在燭光中。有多少燭光,就有多少誦讀內容,外加一支白色基督蠟燭。朗讀者一個個走上前去,朗讀他們指定的選段,然后熄滅其中一支蠟燭,直到只剩下基督蠟燭。然后有人誦讀耶穌在十字架上引用的《詩篇》第 22 篇的第一部分。基督蠟燭熄滅后,會眾几乎陷入一片黑暗–几乎是毀滅性的。至此,敬拜結束。沒有祝禱,人們默默離開。(燈光亮起,但仍然很暗,以便人們能看清出去的路)。

儀式的目的是再現事件中的背叛、遺棄和痛苦;儀式沒有結束,因為故事要到復活節那天才結束。

(譯)

tenebrae 的含義

Tenebrae是一個拉丁詞,意思是“陰影“或“黑暗”。它是西方教會在聖周期間舉行的一種基督教宗教儀式。

這個詞很可能來自這樣一個事實:在儀式過程中,燈光(蠟燭)逐漸熄滅,所有人在黑暗和寂靜中離去。

聖周的每一個字都來自聖經。晚上 8:00 開始在教堂舉行。

(譯)

抵制誘惑

抵制誘惑

天主教會對避免誘惑有什么教導?

首先,我們要知道,只要我們生活在這個世界上,就無法逃避苦難和誘惑。正如《聖經》教導我們的,我們必須防范世俗的誘惑。

“醒寤祈禱罷!免陷於誘惑。 ”[瑪26: 41﹞

“所以,你們要服從天主,對抗魔鬼,魔鬼就必逃避你們 。[雅 4:7﹞

基督徒蒙召要 “奮力打這場有關信仰的好仗 ”,打那美好的仗【弟茂德前書 6:12】 每天都要經受考驗或試探。在每一次試探中,我們都會走到十字路口,必須選擇上帝的道路。我們必須選擇祂的旨意,或者拒絕祂的旨意。

無論何時,我們都必須保持警惕。我們必須轉向上帝,避免可能導致誘惑的情況和事物。我們必須避免無所事事,始終讓自己忙於工作或有益的娛樂活動。如果邪惡的念頭進入腦海,我們必須思考其他事情,這樣就可以忽略誘惑。

誘惑本身并不是罪。當我們(1)因粗心大意或過於自信而把誘惑帶到自己身上時,(2)當我們玩弄誘惑、以誘惑為樂或屈服於誘惑時,誘惑就成了罪。

誘惑不是罪,只有當我們對誘惑說 “是”時,誘惑才是罪。我們總能抵御誘惑,因為任何誘惑都不能迫使我們犯罪。

誘惑分為四個階段。它們是

1. 釆取必要行動,防止誘惑來襲。如果你沉迷於色情,就不要尋求觀看任何形式的色情材料。盡量避免!

2. 面對誘惑時要抵制。如果不期而遇色情內容,請遠離它!

3. 堅持戰斗。用其他事情占據你的思想,以克服任何與色情有關的想法。

4. 勝利后感謝天主。風暴過后,謙卑地感謝神。因為你的勝利是神的恩典。

(譯)