“愛罪人,恨罪惡”

“愛罪人,恨罪惡”

我在聖經中找不到 “愛罪人,恨罪惡 “的表述。你能幫助我解決這個問題嗎?

“愛罪人,恨罪惡”這句話不是出自聖經。它起源於聖奧斯定的第211封信(約424年),其中包含了Cum dilectione hominum et odio vitiorum這句話,大致翻譯為 “以對人類的愛和對罪的恨”。這句話后來更著名的是 “愛罪人,恨罪額”或 “恨罪額,不恨罪人”(后一種形式出現在莫漢達斯-甘地的1929年自傳中)。
(譯)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *