萬福海星

萬福海星

   下面所列的聖歌‘萬福海星’是對童貞聖母祈禱和詠唱的極好頌詞。拉丁原文可追溯到第八至第九世紀,雖然它曾歸於克萊爾沃的聖伯爾納德(1090-1153)。它是那些在中世紀詠唱的‘日課經’中特別受人喜歡的部分。

(‘日課經’是經典的經文、聖詠和頌詞搆成所謂的教會祈禱。它也稱為‘時辰禮儀’。要求神父和其他修道者每天從‘時辰禮儀’按時誦念章節。)

萬福海星’几世紀以來被著名的作曲家如帕萊斯特里那、杜費、蒙特威爾第、德沃夏克和葛利格配上音樂。至今還用在日課中所謂萬福童貞聖母的小日課。

下面是‘萬福海星’

 

亞物海星、天主聖母、卒世童貞、福哉天門。
由天神口、取亞物稱、基我於平、改厄娃名。
解犯者梏、啟瞽者明、去我凶逆、祈諸吉康。
請示為母、為我降來、屑為爾子、由爾接禱。
卓哉童女、懿德越眾、使我脫罪、而為貞良。
賜終世淨、穩定道路、得觀耶穌、永常歡樂。
稱頌歸父、厥子榮光、偕父聖神、三者一尊。
亞孟。

 

記住重要的一點,我們贊美聖母的祈禱,不是崇拜她。如上所說‘(聖言)為我降來、屑為爾子、由爾接禱。’她非常樂意為我們需要從她聖子那里得到聖寵和憐憫幫我們轉求祂。

也請注意在‘萬福海星’提到對耶穌稱為聖言。也許原作者考慮到若望福音里奇妙地提到我們的主,在‘三鐘經’里也重復,福音作者說“聖言取得肉身,住在我們中間”(若114

在第二段里關於Ave Eva有個玩弄詞藻(Ave 的意思是‘問候’, Eva 即是Eve

Eva 涉及 Eve 厄娃,我們的原祖母,她悲慘地導致人類墮落到原罪中。

路加福音里嘉卑額爾天使首先發出“親切的亞物(問候)”(在‘聖母經’里,拉丁文首先兩個詞‘亞物瑪利亞’),當他告訴瑪利亞,她要成為耶穌的母親的時候。教父倫伯和卡蒂指出,“因為我們第一個母親厄娃帶給我們悲慘和痛苦,所以我們第二個母親瑪利亞帶給我們救主,幸福和得救。”

萬福海星’能幫那些想靠萬福聖母幫助的人更接近我們的主。畢竟偉大的聖蒙福,著名的聖母的戰士,用這篇聖歌於他出名的祈禱和閱讀方法,我們現在知道是‘通過聖母把一切獻給耶穌’。我們絕對推荐蒙福的方法作為增強神修的好方法!

(譯)

Leave a Reply

Your email address will not be published.