地獄與陰府

地獄與陰府

地獄”和“陰府”是一樣的嗎?它們是可互換的詞嗎?或者他們有完全不同的含義?

在宗徒信經中,“地獄”這個詞的意思是“陰間世界”,死者的住所。這個詞在希伯來語中被翻譯成“陰間”,在希臘語中被翻譯成“陰間”。它被翻譯成拉丁文的“地獄”。

包括聖經在內的英文單詞“地獄”的用法代表了四個不同的場所:

1.基督受難聖死前死去的正義者的靈魂居住的地方。在那里,他們等待進入天堂,天堂對他們關閉,因為亞當的罪對所有的人適用於的懲罰。

2.懲罰那些被詛咒者,撒旦、他的魔鬼和拒絕了天主救贖恩典的人類的地方。

3.稱為靈波,沒有個人罪惡而死的嬰兒的地方,但繼承了沒有通過聖洗聖事而被去除的原罪。

4.。煉獄,在那里,正義的人,死於可寬恕的罪孽,或仍然欠著罪過的暫罰,在他們進入天堂前,正在被淨化、受不定期的苦的地方。

上面的第一條常被稱為“陰府”,一個精神世界。這與第二條中提到的“地獄”完全不同,“地獄”是被詛咒者的地方。當人們說耶穌死后下到“地獄”,通常是指耶穌降到“陰府”,在那里他向那些在他死前死去的人揭示好消息。下面聖經章節支持這個教導。

就肉身說,他固然被處死了;但就神魂說,他卻復活了。他藉這神魂,曾去給那些在獄中的靈魂宣講過;…。” (伯前318-19)“給那些在獄中的靈魂宣講過”意思是向那些在精神世界等待進入天堂的人宣講好消息。

也正是為此,給死者宣講了這福音:他們雖然肉身方面如同人一樣受了懲罰,可是神魂方面卻同天主一起生活。”(伯前46

下面的經文表明,陰府無法將被釘在十字架上的基督留在那裏。“因為你決不會將我的靈魂遺棄在陰府,也不會讓你的聖者見到腐朽。”(宗227)“他沒有被遺棄在陰府,他的肉身也沒有見到腐朽。”(宗231

那么“地獄”和“陰府”的意思是一樣的嗎?不!它們是可互換的詞嗎?不!陰府是等待基督榮耀復活的人的地方,要跟隨耶穌進入天堂。地獄是該死的地方。

(譯)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *